第五十章

第五十章

1922年11月30日星期四

瑪格麗特:瑪格麗特,我親愛的,你應該想知道有關那天的一切吧,讓我重新整理一下思路。在你提出要和我「分手」的第二天,早上第一件事,我蹣跚地走到了郵局。當然,今天郵局送來了一封你的信,上面的日期是11月15日,這封信讓我開懷大笑,真是令我感到甜蜜。我立刻給你發了電報,我的寶貝,感謝上帝跨越千山萬水澄清了這所有的誤解。現在誤會都不見了。我們的愛是堅不可摧的。我知道你父親陷入了財政危機又不願向我承認,可憐的父親!所以理所當然他會覺得有愧,對身邊的一切感到不安,而且他會發給我那封電報來試探我的真心。他從中了解到了什麼?我無條件地愛你,毫無條件。

一切解釋清楚了,我只是非常同情你的父親。我親愛的,我們的戀愛同你父親對探險隊的資助劃清了界限,這最好不過了,特別是在他正飽受着壓力之苦的現在。我已被引見給了這裏的一個新的投資人,所以一切都再好不過了。你介紹我們的時候給了你父親一個很好的回報,現在我也會以讓他從我們的債務中解脫出來作為另一個回報。只要我們在一起,我們就一定會找到一個好的解決方法。我的寶貝,我現在終於可以鬆一口氣了。昨夜真讓人無法忍受。

明天我會回到古墓那裏,但是今天我必須好好思考一下迄今為止我發現的一切。在我們成為合作夥伴之前,卡納馮需要了解我現在的成就。我必須集中我的一切精力整理好我目前的工作,以便我新的投資人對此有所了解。瑪格麗特,再不會有更好的方式來表達我對你的愛意了:卡納馮將答應負責資助我對阿托姆-哈杜古墓的探險活動,但是你仍將成為我的妻子。聽到這些后,你和費那苒不會再有疑慮。現在是1922年11月30日上午11點15分,我對你的愛堅不可摧。

日誌:沐浴著陽光,品著香茶,我經過數個小時的思考做好了計劃。午飯後,我覺得可以再思考一下有關阿托姆-哈杜古墓內遺留的神奇寶藏。不遠處,一個小型的舞台表演拉開了帷幕,很像在模仿我很久之前在開羅看過的飯店歌舞晚會,但事實上卻是小鎮演出團體蹩腳的演出。錢幣紛紛丟在了姑娘們穿着拖鞋的腳上,她們點頭向觀眾致謝。鼓聲隆隆,古怪的小提琴聲不絕於耳,面紗如同樹葉被輕柔的秋風吹落一般飄了下來。

史學課程:運用阿托姆-哈杜的例子理解一個(複雜的)生命與這個生命之後的衍生物之間的關係。你可以想像自己以後的考古學家將它們搞得一團糟。為了進一步對你做出解釋,他們填寫並杜撰了之所以能將你區別於他人的細微差別與細節,事實上,有關這些差別與細節的資料早已丟失得無影無蹤了,取而代之的是歷史編年者的假想與杜撰。如果沒有記載,你善良的行為、謙卑的處事,以及你的慷慨大度和勇敢無畏都將被後人所無視。但是如果留下來的是別的什麼記載,例如一瞬間的失誤、宿敵的謊言、憤怒愛人的成見、單方面的書信,再或是偵探對面目全非的檔案的錯誤理解,那麼你的編寫人還能為你說些什麼呢?

這就是為什麼一個人應當謹慎地留下自己真實的一面,真實但非模稜兩可,並去掉不精確的結尾:例如說《阿托姆-哈杜的訓誡》,或者就是這本筆記,當然不需要考慮工作會有怎樣的結果。

當我們的歷史編寫者或傳記編撰者去搜尋有關我們的一切時,當然我們會希望他這麼做,在他編撰我們的一生,使其變得通俗易懂,讓讀者能夠永遠銘記時,我們如何能提前給予他一些幫助呢?我們如何能幫助他知道何時停止搜尋資料進而開始撰寫呢?在紛紛擾擾的外來因素影響下,究竟我們生活的中心在哪兒,我們的個性又如何?挖開層層泥土,掀開層層面紗,抖去層層塵埃,打開一扇又一扇的門,隨後出現的是古墓,繼而發現外面和裏面的石棺,接下來是金質的面具和亞麻的裹布,再接下來,一具變黑了的、收縮乾癟的皮膚裏面包裹着屍骨,雖然看似完整,但是卻沒有了腦子、肝臟、肺、腸子和胃。這就是事實嗎?或者說在我們急着尋找所謂」答案」的時候,我們已經與真實的情況失之交臂,讓真相永遠地埋藏在了古墓的塵土之下?

我想在進行接下來緩慢而又昂貴的開掘之前,我需要對古墓進行更仔細的檢查,將我目前的進程詳細記錄下來。

我低估了用於繪製古墓構造所需的墨水、紙張和顏料的用量,忽視了用於記錄高處的象形文字篆刻所需的梯子。資金近乎枯竭了,於是我停了下來,等待着下一批的補給,和養尊處優的貓們進入了夢鄉。

這是我最後一晚在柔軟的床上入睡,因為在接下來的開掘工作中,我只能睡在古墓中。明天,我就要動身離開這個別墅了,真是痛苦。我還需要好好想想如何安置我的貓咪。

上一章書籍頁下一章

埃及考古學家

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 埃及考古學家
上一章下一章

第五十章

%