第348章危險

第348章危險

她懷疑現在就是這種情況。很明顯,那個老人很生氣。

在沉默中坐了一會兒之後,他比以前更加猛烈地爆發了。

「女孩,我會向你許下諾言;你要在這裏許諾我,而現在,你再也不會去聽他的一番講道了。說這些話,並付諸實踐。」

「哦,父親,不要要求我做出那樣的承諾!」

「是的,但我會的。我的房子裏不會有不聽話的女兒。我已經與法里談過這個問題。在我競標時,你首先不會讓他成為丈夫;現在你要接受這種瘟疫傳教者本揚」

「但是,父親,您是帶着我自己去聽他的,並說他是一個敬虔的人。正是法里的邪惡之舌才使您發生了這種變化。尊敬的,請原諒我的勇氣,但我不敢保證會違背我的意志。良心!」

「服從你的父親,女孩是違反你的良心的?」激怒了憤怒的農民。「萬事順心。我今晚會答應你,否則我會把你趕出家門,為你的女兒放棄你!」

艾格尼絲非常痛苦,因為她愛她的父親,並且一直是一個乖乖的女兒。但清教徒神聖的嚴厲信條已經深深滲透到她的靈魂中。她非常害怕,服從父親,會使她的靈魂得救變得微不足道。她最真誠地希望做正確的事。但是她很難知道什麼是最正確的。

經過深思熟慮和默默祈禱之後,艾格尼絲終於對自己說了,而她的父親卻將自己的大部分精力都花在了欄桿和威脅上:

「親愛的父親,我會向你保證,只要你活着,我不會在沒有你同意的情況下參加這些講道之一;我求你不要問我更多。」

聽到這些話,眼淚流下了臉,父親的怒氣突然減弱了。他親吻了艾格尼絲,告訴她畢竟她是個好女孩。屋裏的暴風雨平靜下來。

但是可憐的艾格尼絲很不高興。在她看來,她在某種程度上服從了父親,這違反了她的良心,背叛了她的主人。當她向已婚的姐姐和姐夫諮詢這個話題邦揚先生的所有熱心崇拜者時,她發現他們也對此事持這種看法,她的麻煩變得非常大。

現在,她的主要目的和目標是獲得父親的同意,同意她參加即將舉行的會議,約翰本揚將在該會議上進行宣講,然後主持聖禮。在她看來,離開家或對父親違背諾言同樣是不可能的。她真正的內心平靜的唯一希望在於贏得他的同意。

在過去的兩天裏,他對她很友善。但是她仍然非常恐懼,以免他在布尼揚和佈道方面心存同。她讓姐姐在前一天晚上去農場,經過交談和一定程度的哄騙和爭論,他們終於贏得了老人的同意,艾格尼絲應陪同她的親戚參加在舉行的會議,他們承諾她被帶走並返回了,因為農夫不介意通過自己動用一匹馬來扶她,而她走得太遠了。

艾格尼絲很高興獲得這一許可。她比以往任何時候都更加確定,正是法里律師的開玩笑的言辭和傲慢的論點導致她的父親反對她和傳教士。因為自從他再次和她一起在家時,他變得安靜而理。

但是她認為,明天早些時候走走走走是明智的,以免他應該以任何明智的方式改變主意。於是她在陽光下站起來,精力充沛地進行早間工作,吃了自己的早餐,把一切都留給了父親,然後才穿上馬裙,穿過田野去找哥哥,婆婆的房子,卻沒有瞥見農夫。確實,她在他發獃之前就已經離開了房子。

她的姐姐接待了她,並告訴她,他們已安排她騎在希欽部長威而遜先生的身後,威而遜先生將在他家中途前去。但是時間過去了,沒有跡象表明他,可憐的艾格尼絲的臉因焦慮而變得蒼白。她的兄弟只有一匹馬,並將妻子帶在他身後。艾格尼絲無法負擔他們。沒有匹馬可以載三名騎手。儘管她很堅強,但由於當時他們已經等了很長時間,所以她無法在整段時間內走過去。似乎似乎畢竟她必須被拋在後面,忽然注視着這條路的姐姐急切地大喊:

「他來了!他來了!當然,丈夫,那是威而遜先生的嗎?」

幾分鐘,所有人都想到了這一點。但艾格尼絲突然哭了一下,並大叫:

低頭看着她,臉上露出一絲冷酷的微笑。

「不是威而遜先生,而是約翰本揚先生!」

「那他將載你,艾格尼絲!」她的姐姐喊道:「你會很高興他在路上的虔誠談話。」

僅僅想到這種榮譽,艾格尼絲的心就充滿了喜悅。但是當她的兄弟跑到大門口提出要求時,他們聽到了布恩揚先生的聲音粗略地說:

「不,我不會帶她。」

突然的眼淚湧入艾格尼絲的眼中。她躲在姐姐身後,以至於他可能看不到她的哭泣,然後她又聽到了他聲音的語調她變得非常喜歡。

「如果我這樣做了,她的父親會非常生氣。我聽說他對我的態度發生了變化。我不會讓一個男人與他的孩子產生分歧。孩子是上帝的遺產。」

那時,艾格尼絲跑了過去,並告訴他發生了什麼事,以及她父親如何同意她應去傳道。低頭看着她,臉上露出一絲冷酷的微笑。

「是的,孩子;但是他是否說過你可能會在傳教士後面騎小馬車?」

艾格尼絲沒有回復;但是她的姐姐為她辯護,最後邦妮同意抱她,儘管他很清楚地告訴她:

「如果我是你,處女,我會回去給我的老父親,並通過孩子般的服從和屈從來軟化他的心,而不是強烈地敦促他以自己的方式行事。」

他們在遇到一個騎着相反方向的騎馬的男子之前,在路上走得很遠。令她沮喪和煩惱的是,艾格尼絲看到是法里律師,她確定他正在去父親家的路上。她深知他將如何挑起老人對傳道的,它不可能,但她的父親會很生氣地聽到,她已經看到後面騎本仁先生講道。也許他會認為這件事已經事先安排好了,毫無疑問,法里會竭盡全力鼓勵這個想法。

可是,布揚不認識律師,卻不理這個陌生人,儘管他繼續向艾格尼絲提供很多關於她與父親的關係的好建議,這是女孩忠實答應遵循的建議。

「因為,的確,我一直忠實地愛他;直到最近他一直是我的溫柔父親。但是他為那些我為救贖我的靈魂而急需的事情感到沮喪,我在我的心中被撕裂了。對他和上帝的責任。」

「對,對,我的孩子,你的道路有時可能是一條艱難的道路;但是要記住,對基督的信仰足以救贖,並且你永遠不會放棄聽上帝的講道而危害你的靈魂,儘管這樣的講道可能會加強和維持上帝賜予了您的父親,並尊敬您並遵從他。毫無疑問,您應該繼續履行這一職責。」

這個溫柔的顧問使艾格尼絲深思熟慮。而且由於它來自先生本人,她不得不相信它很好。令她非常高興的是,她非常高興能參加如此盛大的講道和集會,她渴望再次回到家,問父親的赦免,她是否對自己的遺願太少了,並表現出將來,他比最近有更大的耐心和感情。

在會議結束時,她很困惑如何回家,因為布揚先生並沒有回去。但最後她找到了一個年輕女子,她把她的坐騎放在馬背上,以這種方式到達了父親的房子,儘管現在已經晚了,姐姐勸她晚上帶她回家。

但是艾格尼絲認為她的職責是回家,因為也許父親會在等她。當她看到房子全黑關閉時,她的心有些沉沉。但她不會畏縮。上去時,她敲了敲門,然後在父親房間的窗戶下大聲喊叫,要求他把鑰匙扔給她,他總是和他一起上床睡覺。

突然,一陣兇猛的聲音從格子裏打出雷鳴:

「你再也不會進入我家了。你不是我的女兒。你整夜都在哪裏,你可能晚上去。」

她懇求說:「但是,父親,父親,你確實給我放假了。」

「我給你放假去跟邦揚先生一起騎嗎?你是個不聽話的姑娘,去找他;你不是我的孩子。」

如此說來,他猛烈地猛撞在格子上,而艾格尼絲則站在那沒有寒冷和潮濕的地方。

有一會兒,她以為自己會去姐姐家,但後來她對邦揚的話記憶猶新,她決定不被父親的殘酷趕走,而是在穀倉里為他祈禱,度過一個夜晚,尋求明天通過她的祈禱軟化他,並告訴他邦揚先生給她的建議。她渴望與他和解,並通過她的孝順帶領他回到古老的道路。當她到穀倉的路上,她心裏說:

「這是邪惡的法里的工作。他又和父親在一起,毒害了他的思想;但是我會為他祈禱,並且在明天的時候他會聽到我的聲音,讓我再來找他。」

但是到了明天,這位老人似乎比以往任何時候都更加固執。他很驚訝地發現自己的女兒穿着穀倉的馬裙在穀倉里尋找。但他不會聽到她的消息。他以一種不受管束的語言向她傾瀉出憤怒,以至於可憐的女孩只能竭盡所能避免轉身逃離他。然而,考慮到她決心溫柔地忍受一切,她繼續跟隨他並懇求接受。直到最後,那位老兄身着一副無法控制的憤怒,手裏拿着乾草叉向她衝來,艾格尼絲勉強逃脫。

「父親,我會去保誠的家一段時間,」她在這之後輕輕地說。「明天我相信,如果我和布揚先生騎車時做錯了,你會原諒我的。的確,他很想帶我去;但我很着急。也許如此強烈地敦促我這樣做是不對的。但是有一天你會原諒的,讓我再次成為你的女兒。」

儘管有已婚女兒和女的勸說,還有艾格尼絲盡職盡責的溫柔,但直到第三天,這位老百姓熱情洋溢的憤怒才度過,他頗為陰沉地同意艾格尼絲應該再次回家。

剛開始她對這所房子的日常工作時,他非常煩躁,幾乎不跟她說話。但是漸漸地,她的溫柔和甜蜜似乎使他柔和了起來,在第二天,他似乎忘記了他的惡意,於是他們在愉快的談話中和平地度過了整個夜晚。

但是這位老人抱怨說自己很冷,因為風已經變了,並帶來了一場大雪,這實在是不足為奇。艾格尼絲比平時更早給他吃晚飯,他上床睡覺,她只在稍晚的時候跟隨他的榜樣。

快到午夜時分,父親的房間里傳來凄慘的吟聲,使她驚醒,她急忙向他發現,他痛苦極了,幾乎無法呼吸。

「我被感動了!」他喘著粗氣說:「我快死了。上帝憐憫我,一個罪人,原諒我對我女兒犯下的罪過!」

艾格尼絲大驚小怪地四處飛走,點燃大火,為她父親喝些熱的東西,希望以此減輕他的痛苦,使他康復。但臉上灰濛濛的灰白色使她極為恐懼。她獨自一人和他在家裏。

可怕的痙攣持續了大約半個小時,然後這位老人陷入垂死的狀態。艾格尼絲一見到自己很無助於他,便趕到姐姐家,向她宣佈了可怕的困境。他們都非常沮喪地跟着她。只是見證了老人逝世后的最後一搏。

艾格尼絲被這次打擊擊碎了。但是她並沒有為死者安息而遭受痛苦。第二天,她的姐夫帶着非常不安的表情來到她身邊,並說法里律師希望得到她的講話,而當艾格尼絲拒絕見他時,被告知這樣做是不明智的。,因為他來的這件事是刻不容緩的。

當她看到律師的邪惡,浮躁的臉龐,以及他眼中充滿勝利的惡意時,她感到自己的心沉了片刻。但後來鼓起勇氣,她無畏地見了他的目光,問他和她有什麼關係。

「我已經為您提供了逃避犯罪處罰的唯一希望。只有一種方法可以使您擺脫等待您的可怕厄運。」

艾格尼絲說:「先生,你在對我說話。」「我祈禱你清楚地說出你要說的話,然後離開我。」

當他走近一步時,他的眼睛看起來仍然更加兇惡。

「女孩,」他用低沉而可怕的語氣說,「你知道殺人的厄運就是死刑嗎?」

艾格尼絲從殺人一詞中驚恐地退縮。顏色使她的臉頰不光彩;她站着時顫抖著。那人的邪惡思想想到了什麼可怕的想法?

「是的,有罪的女人,既然您知道有罪的目的,您可能會發抖和發牢騷。但是請聽。我是唯一可以對您作證的人,我將在一種情況下救您:做我的妻子,我什麼也不會說。世界永遠不會知道艾格尼絲博蒙特是殺人犯,是殺人犯!」

突然,女孩的義憤激怒了。她看到了該男子犯下這種犯規指控,這種可怕威脅的動機。他知道她的父親已經離開了她一個有錢的女人,他所擁有的全部財產都是她的。為了使她和她的財產發揚光大,他準備以最可怕的方式偽造自己。她在他眼中看到了卑鄙的目的;但是她的精神並沒有讓她失望。她靜靜地站了一會兒,然後說:

「我永遠不會嫁給你。上帝知道我對你躺在我家門口的可怕罪惡是無辜的。我會相信他將我從迫害者的惡意中解救出來。」

該名男子企圖動搖一切力量和威脅,企圖動搖女孩的堅定勇氣,並使她屈從於自己的意志,這是徒勞的。他徒勞地為她描繪了殺人兇手的慘烈死亡的恐怖;他徒勞地試圖向她展示證明自己無罪的可能。她無所畏懼地站在他邪惡的臉上,當他伸出一隻手將她拉近時,她滑出了他的伸手可及的距離,安靜而高高的面紗走到門口,最後轉過身說:

「願上帝為您即將要做的殘酷行為原諒您。我將我的事業託付在他手中。」

當天晚些時候,她的姐姐滿懷激動地來到她身邊。

「艾格尼絲,艾格尼絲,你為什麼不屈從於他的意志?他是一個狡猾,殘酷的人。他會化為烏有!噢,姐姐,姐姐,知道在死因裁判官明天之前他會發誓嗎?」

「那是我毒死了我的父親,他也這麼說了。」艾格尼絲平靜地回答。「但他無法證明他所說的一切。」

「是的,但不僅限於此。他有一個這樣的故事。他說邦揚先生確實給了你毒藥,他看到你吐溫在一起騎行,並且聽見你在我們父親逝世時一起講話。他說,他到這裏來時,可憐的父親告訴他,他確定你肯定他病了,而且你會找到擺脫他的方法,因為只要他活着,你就答應服從他的意願。他指出了他的故事!然後他指出了父親是多麼帶你回來,他拒絕了你,說你不是他的女兒,可能會回到你原來的女兒那裏。從我們這裏有很多事情,甚至我們都知道他心中的醜陋事情。現在他說他的案子已經完成,只有與他結婚,您才能逃脫那可怕的死亡。噢,艾格尼絲,艾格尼絲,難道您不願意為了拯救自己而免於命運嗎?」

「對一個這樣的人作虛假的愛與服從的誓言?哦,姐姐,我怎麼可能?之後他的生活將會怎樣?」

「但是他們說這將是生命的危險!」哭泣謹慎。

「難道主沒有應允過你過火時我會與你同在嗎?」艾格尼絲平靜地問。「我不敢對他虛假;而且我知道他不會對我虛假。不要害怕;這次審判可能是出於某種良好的目的。但這使我傷心,他應該以邦揚先生的名字為名。那是不必要的邪惡和虛偽。」..

上一章書籍頁下一章

鬥魚之魔鬼契約

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 鬥魚之魔鬼契約
上一章下一章

第348章危險

%