第715章 英國圍棋見聞錄(下)

第715章 英國圍棋見聞錄(下)

尋訪英國圍棋的蹤跡,結果喜出望外

我聞聽大感興趣,但很遺憾的是告訴我這個消息的留學生愛好者說,限於自身水平,同時也不想太丟中國圍棋的臉,他雖然多次去那裏下棋,卻從來沒有邀請過那個3段跟他過招,所以無法再給我們提供更多的內容.在謝過那個朋友之後,我們很快按圖索驥在地圖上找到那個位置,然後也管不了禮貌不禮貌的問題了,啪啪啪照着那個電話號碼就打了過去.由於已是晚上九點多鐘,所以我們也不敢確定是否會有人接這個電話,或者這個電話的真實與否我們都不敢確認.就在我們失望地準備掛掉電話的時候,話筒里突然傳出了一聲hello,聲音雖輕卻叫我們忍不住都跳了起來。

當我們說明情況后,電話那頭很快表現出熱情,邀請我們在他們每周三的例會上做進一步的接觸。

——我們興沖沖地打電話過去,當然是想既然大家聯繫上了,你又正好有時間,更重要的是你也同樣有興趣,為何不馬上紋枰對坐一較棋藝,偏偏要往回順延呢?

這就是英國乃至延伸到整個歐洲的習慣,雖然他也很高興,也很想馬上見到對方,但不是那個時間,他們就認為倉促會面是不合時宜的事情.如果是我們,共同的愛好和彼此迸發出的熱度,會讓我們風雨無阻地奔向對方.

周三我們按約定的時間趕到那裏,一個高大的英國老頭打開門,微笑着將我們讓進房間,卻沒有我想像中可能需要應付的英格蘭式的禮節,雙方很隨意地各自找地方坐下后,話題便直接了當地走向了圍棋.從這裏開始,我們終於真正開始與英國的圍棋進行了「第一次的親密接觸「.

找到約翰,也就找到了英國圍棋的早期圖卷

在我們交流的間歇,開始陸續有人來.看到別人親熱地叫着「john「跟他握手,他也不停地起身開門,然後不厭其煩地問每個人喝什麼,我們才恍然大悟起來:原來那個朋友提供的信息有誤.及至後來向他應證我們的疑惑時,他不禁可愛地吐起了舌頭,很誇張地這樣告訴我們:「噢是的是的,我們這裏有英國人,美國人,德國人,當然也有你們亞洲國家的人,但不是你的朋友描述的那樣,是什麼韓國人辦的.「說着,他便很幽默地指著自己的鼻子問我們,他是不是長得比韓國人更像英格蘭人?

(令我們想不到的是,後來在我們遇到allanscarff也就是前面提到的紐卡斯爾的第一圍棋高手艾倫,他也向我們介紹了一些約翰的情況,我們才發現他們對待圍棋的態度是如此認真,以及對這個錯誤信息的強烈反應.所以,當我們後來正式向他們兩位提出採訪的要求后,他們也因此毫無保留地回答了我們的提問。)

不知出於什麼原因,在我們開始商量著如何選擇對手和安排對局的時候,戴群忽然告訴約翰我是four段,來英國前曾在中國的《圍棋天地》工作時,約翰忽然又吐着他可愛的舌頭說:「哦,那太好了,我不用再上場了.一會兒艾倫過來后,我想他一定會很高興的。」如此一來,我和約翰自始至終都未能手談一局,甚是遺憾。結果是他們每人都很快結成了對子,我則作壁上觀直到艾倫敲門而來。

艾倫一進門,眼睛就一直盯着我看,到約翰來介紹時,他果然笑了,是那種很暢快的爆發的笑,然後很認真地伸出手跟我握了一下,然後抓起一把棋子將手放在棋枰上。整個過程顯得簡潔而專業,如果拋開雙方的語言障礙的因素,這個過程真正讓我體驗了圍棋「手談」的妙味。有時候,「於無聲處」的確是一種難得的享受!

而第一天的結局則像一個黑色的幽默:西方的金髮碧眼大獲全勝。同去的戴群懷疑我打了什麼埋伏,而我則好笑於他一來一去時的豐富之表情:來時豪言壯語慷慨激昂,去時一臉憤怒加兩眼困惑。近乎「裸奔」的神態就差一個教室以便安頓那快要噴薄而出的問話:怎麼可能呢?足球東方輸給西方,圍棋東方怎能輸給西方?沒有道理嘛!對於西方,圍棋就是東方的同義詞啊!3:0——那麼問題在哪兒呢?除了戴的兩盤棋因猛砍猛殺而首尾不顧導致敗局,我對艾倫則可能有一定中國人客氣的習慣因素,但更多的還是他的實力使然。因為在復盤時,艾倫在我十分後悔的地方不停地擺着他的變化(很奇怪他一直揪住我的痛處不放),由此我說,他的確從東方的角度看去,是一個真正懂棋的西方人。

當然,也正因為如此,在此後的對局中,包括對其他西方棋友的讓子棋,我都心無旁騖專註於棋沒有再丟過一分,也讓戴群每次都真正笑眯眯地走在了回去的路上。對此,他的理解是,只有這樣,才是對圍棋、也是對他們的尊重。當然,我覺得還有一層意思是和心底的一點愛國心有關。面對對中國圍棋知之甚少的多數英國圍棋迷,耳朵聽到的全是japanese,我們總不能不有一點反應吧?只是我們心照不宣而已。

附錄:與約翰、艾倫的訪談

在最近的一次對弈之後,像往常一樣,約翰捧出他的咖啡、紅茶和點心,我們坐在他的既是圍棋俱樂部又是溫馨的家裏,笑談著剛剛過去的圍棋。不同的是,這次我們共同愉快地完成了一次小結性的關於英國圍棋的暢談。(以下就是我們的對話,·是問*是答)

·約翰先生,很冒昧地說,第一次聽到你的棋齡居然達到了30年之多,讓我們很吃驚。那麼,你又是如何與圍棋「相敬相愛」到如今的呢?

*開始我聽說過這個遊戲,但什麼也不知道——我不知道它的規則或者目標,只知道它是一個關於國土爭奪的遊戲.後來,1970年吧,我在雜誌上看到一篇文章和棋譜,我就買了一幅便宜的圍棋自己學着下,並說服了一個同伴,讓他也有興趣了,我們就開始互相下.他旅行的時候比我多,而且在別的很多俱樂部下,包括到倫敦的中心俱樂部下.後來,還是他帶我們加入了布里斯托俱樂部,並參加各種圍棋活動提高我們的水平。我們也公平的參加英國圍棋俱樂部組織的比賽,也到形形色色的地方俱樂部去.後來我們又知道了蒙茅斯托俱樂部,但我們還是定期去布里斯托俱樂部.後來我從蒙茅斯托搬到紐卡斯爾,建立了現在的俱樂部,與那裏的圍棋交流就少了下來。

·約翰先生,很高興我們能在你的俱樂部作這麼愉快的交流,但是,是什麼讓你自己投資並投入精力來創辦這個俱樂部呢?

*(笑)在很久以前我搬到此的時候,這裏還沒有圍棋俱樂部,我成了一個英國圍棋協會沒有歸屬的成員.我是唯一的,沒有地方俱樂部。後來幸運的是,我接到一個剛搬到紐卡斯爾大學圍棋愛好者的電話,下了幾次,我決定在紐卡斯爾辦一個俱樂部,然後我們幾個愛好者在這裏下。這個俱樂部特別讓人興奮,自此我們大多數每星期三在我家聚會一次。會員關係很好,我們大多數有十個會員參加活動,最少也有三個.成員大多來自寫信給英國圍棋協會的人,或者從英國圍棋協會的網站上看到細節的人.或者從別的地方搬到這裏的人,還有一些在紐卡斯爾大學的外國人——如我們有中國人,韓國人,德國人,美國人。雖然英國跟隨的是日本傳統的圍棋法,而且這裏有幾個日本工廠,但遺憾的是,我們到現在還沒有日本會員。

·約翰先生,說到英國圍棋協會,能請你給我們介紹一下情況嗎?

*當然可以。我早期的歷史也可能能代表英國早期的圍棋俱樂部。如1970年前後,我幾乎參加了很多圍棋俱樂部的所有活動。各地的圍棋俱樂部構成了英國圍棋俱樂部的早期形態。而那時的俱樂部數量是極其可數的,所以它也就有很多不完備的地方。地方俱樂部和英國圍棋協會都是獨立而隨意的,但大多數認真的圍棋愛好者都會加入英國圍棋協會,並且參加到合適的地方俱樂部。現在,英國圍棋俱樂部完備地保存着每個會員的詳細資料,無論什麼時候你想加入它,它都會給你一個詳細的俱樂部資料,並使你成為你住地最近的俱樂部的成員。

·約翰先生,既然如此,在30多年的時間中,你一定很懷念那些和你一起走過的棋友們吧?

*(沉吟了一會兒)哦,是的是的,那些叫人難忘的事情和我的朋友們,很多很多。像simonshiu(西蒙),就是前面我們提到的那個同伴,我共同的發起者,可惜他現在搬離了這個地區。一個我早期的會員搬到durham大學,然而他並沒有參加那裏的durham俱樂部,我們還經常保持見面,一月一次。而且最讓我高興的是(他忽然深情地望着一邊的艾倫),一個很強的棋手allanscarff(艾倫)幸運地搬到我們這一區,並且能夠和來自於中國的棋手做平等的交流(平等兩詞說得很自豪),我真的十分感謝上帝這樣的安排。現在,艾倫不僅代表了紐卡斯爾圍棋俱樂部的最高水準,也正在代替我保持俱樂部的發展。

·艾倫先生,聽說早期你是研究國際象棋的,忽然倒向圍棋並令人欽佩地將它下得如此之好,這其中有什麼說法嗎?

*(大笑)是說法嗎?當然,國際象棋是我們的、西方的,圍棋是你們的、東方的。這的確是一個有趣的話題。(突然正色道)開始是這樣的,我不相信圍棋或者還有什麼棋類能跟國際象棋比。但讓我頭疼的是,在我試着下了一盤圍棋之後,我忽然「昏倒」了(作昏倒狀)——可能這就是圍棋的奧妙吧?我在一個地方失敗了,我可以選擇放棄,到另一個地方重新開始。我覺得這是圍棋最讓我着迷的地方,有點像一個人,總是在摔跤,總是在爬起,總是在失敗和勝利之間妥協、交換、談判,最後達成一種平衡。

·講的太好了,艾倫先生,我覺得你描述的非常像中國一個很有名的「木野狐」的故事,你說到了圍棋中的一些禪機和意境。而在英國,我們也聽到了一些作為故事中的圍棋事件,你能給我們介紹一下其中的「一萬副圍棋」的事情嗎?

*你很敏銳,那的確是一件對所有人都很美妙的的事情。大約是1990年前後,在日本人的推動下,我的同胞們,可能很多連圍棋是何物都不知道,卻在那一年裏,從一萬個家庭中走出來,從日本人的手裏抱了一萬副圍棋回去。這個數字對於英國的人口比例來說實在太驚人了。就是現在重新來看這個事情,我還是想說,我太吃驚了,但同時我也認為這麼美好的事情,如果能夠再現的話,我一定會說感謝上帝,感謝上帝給了我們這樣一個遊戲,讓我們可以暫時忘掉我們的痛苦!

·謝謝約翰先生,謝謝艾倫先生,你們給我們描述的英國的圍棋故事,雖然現在還不像東方那樣紅火和源遠流長,但卻像種子一樣珍貴。我從中國來時帶了一些《XX天地》,這是目前全世界最大的一份圍棋專業刊物,現在送給你們以留作紀念。而你們的圍棋的故事,我想《XX天地》的讀者也一定會喜歡的。借這個機會,你們想給中國的棋友們說點什麼嗎?

*謝謝,謝謝。這就是你說的《XX天地》?噢,太漂亮了!我想說的是,中國的圍棋朋友們,我真的十分嫉妒你們!當然,我還有一個小小的請求,請你回去後轉達我們的一個願望,希望《XX天地》能夠早一天出版英語版並能在歐洲出現,那樣,我們就可以一起來欣賞這本美麗的雜誌了。謝謝。

上一章書籍頁下一章

重生洪荒棋聖

···
加入書架
上一章
首頁 修真仙俠 重生洪荒棋聖
上一章下一章

第715章 英國圍棋見聞錄(下)

%