第635章 難解的毒

第635章 難解的毒

好在湖邊的水不算深,黛博拉本身就會游泳,格納羅和查爾斯趕到的時候她自己在淹到手肘的水裏站起來了。

深秋的水停涼,穿着厚衣服的黛博拉冷得開始發抖了。

兩人把黛博拉拉上來后,查爾斯急忙對格納羅說道:「快,把她帶到帳篷裏面,濕了的衣服馬上脫掉!」

出門在外,沒啥別沒錢,有啥別有病,萬一黛博拉感冒了就難辦了。

一件件濕漉漉的衣服和褲子很快就從帳篷里飛了出來,當格納羅也飛出來的時候他的手上拿着一條燈籠褲。

剛才還有點小矛盾的查爾斯和露琪婭兩人站在帳篷前面面相覷,查爾斯從儲物戒指里拿出了一條柔軟的毛巾和一條厚厚的棉被遞給了露琪婭,讓她進去照顧黛博拉。

篝火堆旁,格納羅用樹枝撐起濕衣服準備架在那裏烤乾,查爾斯在一旁燃起小灶架起小鍋,準備煮能讓人暖和起來的東西給黛博拉。

格納羅驚訝地看到查爾斯拿出了一個瓶子,將裏面粘稠的白色液體倒入了燒開的水裏面,沒多久一股牛奶的香味就瀰漫開來。

「那是什麼?」格納羅驚訝地問道。

查爾斯回答道:「這是濃縮后的牛奶,我稱之為『煉奶』。」

他說完之後又拿出兩個在前幾天路過的村子裏買來的雞蛋打了進去,然後又加上一些楓糖攪拌均勻,最後又倒了一點酒。

這時格納羅已經把黛博拉的衣服在火堆旁掛好,查爾斯指了指那鍋熱乎乎的雞蛋牛奶對他說道:「端去給黛博拉吧,別以為你長得像女孩子一樣清秀就可以去脫其他女孩子的衣服。」

格納羅狠狠地瞪了查爾斯一眼,然後端著熱乎乎的雞蛋牛奶往帳篷那裏走去。

黛博拉只是冷了一下,她剛才就吃了不少燕麥粥,現在一鍋熱乎乎的雞蛋牛奶下去,營養足夠,出一身汗后睡一覺就基本沒事了,這個世界裏治療着涼的方法就是這樣。

查爾斯是這麼想的,但事與願違。

就在查爾斯在留里克王國的夢境平台里看尼古拉二世出席這片大陸上的首座合成氨工廠奠基儀式的新聞時,有人把他給推醒了。

「黛博拉不對勁!」露琪婭焦急地對查爾斯說道。

查爾斯急忙起身,來到了兩位姑娘所住的帳篷裏面。今晚是格納羅守夜,他先一步來到了這裏。

只見格納羅懷中的黛博拉臉色蒼白,渾身發抖。

查爾斯伸出手來摸了摸黛博拉的額頭,發覺額頭一片冰冷。他又摸了摸雙手,同樣是一片冰冷。

露琪婭這時說道:「治癒術對她沒有用。」

查爾斯皺了皺眉頭,下大力氣給黛博拉釋放了一個解毒術。

解毒術有用,黛博拉停止了發抖,但依舊全身冰涼,昏迷不醒。

查爾斯想了一下,對露琪婭說道:「你檢查一下她的身上有沒有被什麼咬傷的痕迹。」

他說完之後拉着格納羅走出了帳篷,說道:「我們馬上收拾東西,連夜趕去下一個村子。」

按在前一處村子裏打聽到的消息,他們明天下午的時候將會到達一處村莊。

兩人將他們住的帳篷收拾好了的時候,露琪婭走出了帳篷,叫來了查爾斯他們,表情凝重地說道:「她的小腿上有個很像被蛇咬的傷口。」

查爾斯和格納羅來到了帳篷里,看到黛博拉的右邊小腿上有兩個小小的針眼大小的傷口,確實很像毒蛇口中毒牙留下的傷痕。

傷口周圍沒有什麼異樣,不仔細觀察還真看不出來。

一開始黛博拉被凍得麻木了,自己沒有發覺被蛇咬了。而格納羅幫她除褲子的時候兩人的注意力又沒在上面,錯失了第一時間治療的機會。

現在發現晚了,蛇毒已經擴散到黛博拉的全身,想把毒吸出來也沒辦法了。

查爾斯又給黛博拉施了一個解毒術,但這蛇毒很是犀利,查爾斯沒法將其徹底根除,要命的是這蛇毒還跟病毒似的會自我增殖。

接下來只能找個地方讓黛博拉好好休息,同時查爾斯盡量用解毒術緩解她身上的毒素了。如果實在沒辦法,那就只能乘坐巨龍航班到綠城請維多利亞阿姨出手了。

眾人急忙收拾好東西,駕着馬車往西邊的村子趕去。

夜晚的山路很不好走,好在查爾斯這段時間來駕車經驗豐富,這才沒有衝進山溝里。

第二天中午的時候,一行人遇到了一個三岔路口,就在查爾斯不知道該走哪邊的時候,一個路口那邊遠遠走來幾個牽着一頭肥大的肉牛的農夫。

查爾斯下了馬車跑過去問道:「老鄉,這附近是不是有個村子?」

領頭的中年人愁眉苦臉的,他指著另一個路口回答道:「前面的岔路口直走,然後拐個彎就是了,不過你們最好不要去那裏。」

查爾斯沒管那麼多,他塞給回話的大叔一枚第納爾銀幣,然後回去駕着馬車朝着村子的方向飛奔而去。

跑了大半個小時,查爾斯他們終於來到了一座村子裏面。

他們在村子中間的小廣場里停了下來,這時一個老頭拄著拐杖走了過來。

查爾斯急忙問道:「請問村子裏有哪裏可以住人的嗎,我們有人病了。」

老頭有點為難地說道:「我家隔壁就可以,只是……」

查爾斯直接一枚奧雷金幣仍到了老頭的手裏,說道:「麻煩你帶路。」

老人搖了搖頭,將查爾斯他們帶到了一處廣場不遠的空房子裏。

那個老人是村長,他說這個房子的主人跑出去當冒險者了,平時有商人來往的時候就租出去。

幾人很快就把床收拾好,將一直昏迷不醒的黛博拉放在上面。好在一路上不斷地有查爾斯不停地放解毒術,黛博拉雖然依舊昏迷,身體冰涼,但暫時沒有生命危險。

只是剛才在一旁幫忙的老村長看見黛博拉的模樣后當場倒吸一口涼氣,急忙問道:「這姑娘是不是在東邊的湖邊被蛇咬了?」

剛給黛博拉施完一個解毒術,準備看情況是不是要申請場外大佬援助的查爾斯心中一驚,看模樣老村長懂點事情啊。

格納羅聽了之後焦急地說道:「你知道有什麼方法救她嗎?」

老村長說道:「東邊的湖裏生活着一種藍色的水蛇,它的毒液含有法則的力量……」

格納羅急忙打斷了準備長篇大論的老村長,說道:「你的意思是需要有法則力量的藥材或魔法才能救她?」

老村長為難地說道:「是啊,雖然有辦法解毒,但要拿到作為解藥的四翼火龍的血卻很難辦啊。」

查爾斯在一旁聽得有點懵逼,這四翼火龍是什麼鬼?

上一章書籍頁下一章

給勇者們添麻煩的勇者

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 給勇者們添麻煩的勇者
上一章下一章

第635章 難解的毒

%