第36章 來了一個送禮的

第36章 來了一個送禮的

每年一度的大祈禱儀式前,神的信徒們會將自己一年來在神恩之下獲得的成果上報給當地教堂的神父,然後神父經過初選后將最能體現信徒虔誠的成果上報給地區主教。地區主教篩選之後上報給各王國教區的大主教。大主教將最優秀的成果名單與說明提交神殿的樞機主教團審閱。樞機主教團將最終的結果提交教皇終審。終審結束后,聖女拿著名單到各王國教區大教堂里進行現場核實,核實無誤后的成果將在大祈禱期間帶到神殿向神展示。如果神因此而欣喜,則會降下神恩。

當布麗吉特向查爾斯和戴安娜介紹完一些關於大祈禱的相關知識后,她帶着一眾嘉賓來到了神殿的貴賓休息室。

鍛造神殿是一片巨大的圓形建築群。

它的最外層是一圈猶如城牆般的樓房,這些用灰褐色岩石建成的六層平頂樓房象著着火爐的爐壁。這一圈被稱為壁樓的樓房是神殿的神官們日常辦公的地方。

內層是一圈用黑色岩石鋪成,鑲嵌有組成各種具有宗教意義圖案紅色岩石的廣場,它象著着火爐裏面的木炭。每當神殿舉行活動,廣場上都會站滿了人群。

在最中間,坐落着用火紅色岩石建造而成的火焰外形的聖錘大教堂。這裏是神殿的核心。

整個鍛造神殿看起來就像一個火爐。

貴賓休息室位於壁樓正南面正門旁的頂層,樓房近六米的層高再加上神殿所處位置的地形高度,能讓來賓們前可鳥瞰整個冶鍊廠區,后可看到神殿中央的聖錘教堂。

今天鍛造神殿邀請的嘉賓自然不止查爾斯他們幾人,菲林根王國的王室成員和一些貴族。

其他的諸如大地、寒冰、水流、烈風、戰神、智慧、預言、音樂、愛情等一堆神殿駐菲林根王國教區的大主教也在受邀之列。

查爾斯對這些個機構臃腫的諸神已經無力吐槽了,他曾掰着手指頭數過,只要是生活中能遇到的,就沒有神管不到的地方。

現在貴賓休息室里分成了三撥人,貴族們以菲林根王國的兩位王女為核心聚在一起,伊麗莎白和一眾神的牧羊人們扎堆聊天,第三撥人有點少,就是查爾斯和戴安娜現在窗口前數着冶鍊廠區林立的煙囪。

其他人只當是兩個孩子好奇所以沒在意,他們第一次見到這景象的時候反應也差不多,而實際上他們兩人在估算著這片廠區的鋼鐵產量。

「鐵年產6萬噸頂天了。」戴安娜最後下結論。

「差不多了,和我們那邊漢陽鋼鐵廠剛開始時候的產量相當,就是不知道鋼的產量有多少。」查爾斯在一旁附和道。

此時有人走到了查爾斯的身邊,對查爾斯說道:「麥加登伯爵,請恕在下冒昧打擾。」

查爾斯轉過身去,發現來人是一位穿着黑色燕尾服的中年男人,他的左胸上別着一枚菲林根王國的王室紋章和一枚子爵紋章。在他的身後,是一位穿着黑色裙子白色圍裙女僕裝的年輕女人。

以前的穿越者帶來的黑色燕尾服成為了這個世界裏管家的標誌性服裝,和女僕裝一樣。無論是王家的管家還是富裕的自由民的管家,他們在工作的時候肯定穿着一身熨燙得筆直的黑色燕尾服。

來人的胸前同時佩戴着兩枚紋章,說明他是為王室服務的管家,同時也是一位子爵。

戴上王室紋章就像是拿着尚方寶劍的欽差大臣一樣,代表着王室的尊嚴。

「無妨。」查爾斯向他行了個禮,以示對菲林根王國王室的尊重。

那位管家恭敬地對查爾斯說道:「近日麥加登伯爵在菲林根王國遭遇了一些不愉快的經歷,對此我的主人深表歉意。我僅代表菲林根王國四王女露西·菲林根、五王女莉莉·菲林根送來一份小小的禮物,望麥加登伯爵笑納。」

管家說完就側過身去,查爾斯看到了不遠處在一眾貴族環繞之下的一對衣着華麗、年齡和自己差不多的雙胞胎姐妹。

那位女僕則捧著托盤走到了查爾斯的身邊,托盤的紫色天鵝絨墊子上放着一枚儲物戒指。

查爾斯欠身向兩位王女致謝,然後從身旁女僕捧著的托盤上拿走了這枚儲物戒指。

看到查爾斯把禮物手下后,管家鬆了口氣,在說了一些諸如麥加登伯爵在菲林根王國玩的愉快之類的場面話之後就帶着女僕離開了。

整個過程兩人看都沒看過查爾斯身旁的戴安娜一眼。

查爾斯轉向窗外以後,手中把玩著這枚珍貴的儲物戒指,嘴裏「呵呵」冷笑兩聲。

幾個月前,查爾斯的姐姐米拉在離家求學之前,查爾斯的父親向女兒傳授了不少貴族間交流的規則,查爾斯當時也在一邊旁聽了。

如果沒有剛才馬車裏的談話,查爾斯還搞不清為什麼菲林根王室會送自己這麼貴重的禮物。

按常理,對方按貴族交流對等原則派個和自己同級的伯爵級別的管家來說句場面話聊表歉意就夠了,給面子的話就送點看起來不錯的小禮物。

現在對方派來的是一位子爵,雖說等級低了一點,但是對方卻又是跟着王女來的,最後還送上豪禮,這背後的意思就值得玩味了。

親臨現場的王女加上為她們服務的時候子爵管家的組合然後子爵管家出面,從場面上可以等同於為國王服務的伯爵管家,面子上查爾斯和菲林根王國兩邊都不虧。

對方和麥加登伯爵交涉的是子爵,如果伯爵大人心裏不舒服的話可以拿一個子爵來出氣。雖然對方是代錶王室,直接問候對方女性親屬是不可以,但是用上一點話術問候子爵全家女性還是沒問題的。

再加上裏面肯定放有東西的儲物戒指,讓查爾斯面子裏子都受益,菲林根王室擺出來的姿態就有點低了。

再結合剛才馬車上的一番談話,查爾斯估計菲林根王室這是在止損,讓自己不要在法庭上不要對菲林根王國落井下石,特別是自己在逃跑路上還發生過和某伯爵鬧過一次不愉快的事情。

查爾斯本來就沒有對菲林根王國落井下石的意思,不過對方既然都送禮了,自己不收的話對方會認為自己要和他們不死不休了。所以他就索性收下了禮物。

隨後查爾斯把儲物戒指塞到了戴安娜的手裏,他對戴安娜說道:「你出門在外的沒個儲物戒指也不方便,這個就給你了。裏面的東西回去了你三我七分了就行。」

然後查爾斯突然想起個事情來,「這菲林根王國的四王女和五王女,這不就是東尼奧這傢伙和人家王后的女兒嗎?」

上一章書籍頁下一章

給勇者們添麻煩的勇者

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 給勇者們添麻煩的勇者
上一章下一章

第36章 來了一個送禮的

%