第124章 收斂遺骸

第124章 收斂遺骸

當身體恢復了一些之後,查爾斯慢慢地著站了起來。

「姐姐,我還有一些事要做。」查爾斯對伊麗莎白說道。

他帶着伊麗莎白和阿爾托莉雅來到了離祭壇有一段距離的石壁前,沿着石壁找到了一塊緊貼在石壁前的巨石。

阿爾托莉雅把巨石推開,一股腐爛的惡臭從巨石之後的洞裏涌了出來。

伊麗莎白一把拉住了準備進去的查爾斯,然後站在洞口前向裏面施展了一個神術。神術的綠光過後,那能讓人暈厥的氣味全部消失了。

洞裏面堆滿了屍體,那些孩子們的頭骨被用來做成魔法道具后,他們無頭的屍體全部被丟棄在這個洞裏面。

查爾斯小心翼翼的把受害孩子的屍體輕輕地抱起,然後放在了一塊石板上。

石板是阿爾托莉雅用劍從堵著洞口的巨石上砍下來的。

越是往裏面,屍體的腐敗程度越高,使得查爾斯不得不在魔法的光芒下仔細地將孩子的遺骸盡量地湊齊。

當他們三人把遺骸收斂搬運出來一小半的時候,從查爾斯轟出來的洞口裏扔出了一條繩索,然後有幾個人沿着繩索滑了下來。

他們是戰神神殿、比施貝格王國和菲林根王國三方共同派來的斥候小隊。

他們在洞口那裏看到了查爾斯那邊的動靜,然後警戒着向那邊慢慢的走了過去。

伊麗莎白和阿爾托莉雅一開始就發現了斥候小隊,但是她們沒有任何反應,只是靜靜地協助查爾斯整理著洞裏面的遺骸。

阿爾托莉雅揮舞著長劍砍下幾塊石板,然後拿進了洞裏面。片刻之後,她和伊麗莎白一起把一塊塊放着遺骸的石板整齊地放在洞外的空地上。

「哐當」一聲,一把短劍掉落在地上,打破了這裏詭異的安靜。

一位斥候被眼前一排排孩子們無頭的遺骸給嚇呆了,手中的短劍滑落掉在地上。

「快!」他朝着隊伍最後面的一個背着籠子的人喊到,「快叫增援!」

那位斥候這時才回過神來,手忙腳亂地從腰包里拿出羊皮紙和筆。在羊皮紙上寫了幾行字后,他打開了籠子,把羊皮紙卷綁在了籠中貓頭鷹的腿上,然後讓貓頭鷹把這裏的消息從進來的洞口帶了出去。

當貓頭鷹從洞口裏飛走後,這名斥候也和其他人一樣加入了收斂遺骸的行列。

很快,越來越多的人通過洞口來到了這裏。到了最後,甚至是接到了消息的巴奈特一世和比施貝格三王子艾維斯·比施貝格以及坦豪森城戰神神殿的主教吉羅德也來到了這裏。

此時艾維斯的臉色十分的難看,因為這片土地是他的領地,他在遠處城堡里看到衝天而且的金光后,第一時間騎着獅鷲帶着幾名獅鷲騎士趕了過來。

現在他的首要任務是洗清自己和這件事的嫌疑,所以他沒有拒絕巴奈特一世和吉羅德這兩位不速之客,反而邀請他們來一同做個見證。

那些人用孩子們的頭骨製作魔法道具的成功率並不是百分之百成功,洞裏還有更多的「半成品」。一些孩子的頭部甚至像剝了一半的橘子那樣,面部還帶着皮膚,頭骨部分的皮膚已經沒有了,露出的頭骨上有着明顯刻到了一半的凹痕。

當洞裏的遺骸清理完畢后,查爾斯讓後來的人將三十多具無頭的遺骸搬到了祭壇的邊緣。

然後他從祭壇上拿下一顆顆骷髏頭,讓它們和自己的身軀團圓。

每當查爾斯將一具遺骸拼完整,遺骸的旁邊就會冒出一陣星星點點的光,然後這些光點慢慢地消失在空氣之中。

這是那些孩子們的怨靈們大仇得報,遺骸得以收斂后對世間不再留戀了。

此時祭壇周圍的人,從伊麗莎白、阿爾托莉雅,到吉羅德、巴奈特一世、艾維斯,再到那些士兵們,無論他們信仰著哪一位神祗,全部一同吟唱着超度靈魂安息的聖歌。

當收斂完了遺骸后,疲憊不堪的查爾斯又累得搖搖欲墜了。

伊麗莎白然後阿爾托莉雅把查爾斯先帶走,她留下和其他三方大佬們講述此次行動的過程。

阿爾托莉雅背着查爾斯從洞口裏來到地面上之後,查爾斯終於鬆了一口氣,然後沉沉地睡了過去。

這一睡就是幾天,當他醒來的時候,他發覺自己正躺在一張柔軟舒適的床上,身上蓋着的居然是一床羽絨的被子。

他從床上坐起來的動靜很快就驚動了房間里的其他人,阿爾托莉雅很快就來到了他的床邊。

此時的阿爾托莉雅穿着一條長袖的淺黃色素色長裙,直筒一般的裙子只在腰間扎了一條腰帶,這條紅色的腰帶在她的身側打了一個蝴蝶結,將她的腰身顯露出來。她平時盤著的髮髻已經散開,金色瀑布一般的長發鋪在了她的身後。

要不是她的呆毛依舊,查爾斯根本認不出來人就是阿爾托莉雅。

「看夠沒有?」阿爾托莉雅向目不轉睛地看着自己的查爾斯問道。

查爾斯搖了搖頭,他還是第一次見到阿爾托莉雅做這樣的打扮。

「這裏是哪裏?」查爾斯問道,這裏肯定不是他們以前住的旅館。

「這裏是戰神神殿。」阿爾托莉雅回答道,「你睡了好幾天了,肚子餓不餓,我拿點東西給你吃。」

查爾斯真覺得餓了,於是他點了點頭。

在他吃着蛋糕、煎腸和牛奶的時候,阿爾托莉雅在一旁向他講述那天她們的經歷,以及事件的後續發展。

那些信徒們的身份在加緊核實之中,巴奈特一世·菲林根和安托萬二世·比施貝格均在第一時間下令凡是和此時有關聯的家族絕對要一查到底,奪爵是最低的懲罰,有的家族被全體貶為奴隸。

安托萬二世甚至毫不猶豫地把第一刀砍在了已故王后一族的頭上。

其他的國家也紛紛跟進,那些涉及此前兒童拐賣案的貴族全部被列為了重點懷疑對象。

兒童拐賣團伙正在潛逃的幾個高層領導被他們的保護傘設計抓住后紛紛「被自首」,他們供出了自己所知道的全部買家,以求和這件事劃清界限。

那些遇難孩子的身份也在鑒定之中,以便讓他們回到家園安葬。

最讓人震驚的,是負責搜查現場的人搜出了不少有價值的文件,在「教皇」七海大富和「聖女」小林平之的房間里,更是搜出了一大批用「異世界文」書寫的對魔法陣的研究。

這一發現嚴重的動搖了異世界的勇者們的在世人心中的形象,一時間,出現了諸如我們的世界是否真的需要那些勇者之類的討論。

聽完了阿爾托莉雅的講述后,查爾斯問出了一個讓他疑惑很久的問題:「到底怎樣才能算是『勇者』呢?」

上一章書籍頁下一章

給勇者們添麻煩的勇者

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 給勇者們添麻煩的勇者
上一章下一章

第124章 收斂遺骸

%