致九弟·凡郁怒最易傷人

致九弟·凡郁怒最易傷人

【原文】

沅弟左右:

內疾外證,果愈幾分,凡郁怒最易傷人,余有錯處,弟盡可一一直說。人之忌我者,惟願弟做錯事。惟願弟之不恭。人之忌弟者,惟願兄做錯事,惟願兄之不友。弟看破此等物情,則知世路之艱險,而心愈抑畏①,氣反和平矣。(同治三年五月廿三日)

【註釋】

①抑畏:意指抑制憂鬱。

【譯文】

沅弟左右:

內疾外症,果然好了幾分。凡屬抑鬱發怒,最傷身體。我有過錯,弟弟盡可一一直說。忌嫉我的人,只願我弟弟做錯事,只願我弟弟不恭敬。忌嫉弟弟的人,只想為兄的做錯事,只想我們兄弟不和。弟弟看破了這種世態,便會知道世道的艱險,那麼心裏越抑制憂鬱,而心境反轉平和。(同治三年五月二十三日)

上一章書籍頁下一章

曾國藩家書

···
加入書架
上一章
首頁 傳記紀實 曾國藩家書
上一章下一章

致九弟·凡郁怒最易傷人

%