第四十七章

第四十七章

是閣樓,蘭登心想。全世界最戲劇性的閣樓。

裏面的空氣散發着霉味與古老的氣息,彷彿數百年來的石膏灰塵已經變得極為細小、輕盈,拒絕落到地面,只是懸浮在空氣中。空闊的空間在嘎吱作響,在呻吟,讓蘭登覺得自己好像剛剛爬進了一頭巨獸的肚腹中。

他在寬闊的水平桁架上站穩腳,舉起手電筒,手電筒的光束劃破了黑暗。

展現在他面前的是一條看似永無盡頭的隧道,柱子、橫樑、桁弦和其他建築結構縱橫交錯,構成蛛網式的三角形和四邊形。這便是五百人大廳隱匿的骨架。

蘭登幾年前曾經參觀過這個巨大的閣樓空間,就是在他那次瀰漫着納比奧羅葡萄酒迷霧的秘密通道之旅中。建築模型室的牆壁上開了一個壁櫥似的觀景窗,觀眾可以仔細觀看桁架結構模型,然後再藉助手電筒通過窗戶觀看真實的桁架。

蘭登此刻真的置身於閣樓中,他為這裏的桁架結構與美國新英格蘭的一個穀倉十分相似而驚訝不已——都是傳統的主梁和支柱與「朱庇特箭頭」連接體的組合。

西恩娜也從開口爬了進來,在蘭登旁邊的橫樑上站穩腳,有些摸不清方向。蘭登來回晃動着手電筒,給她看周圍這非凡的景觀。

從閣樓這一端望去,所見的景象就彷彿透過一長串等腰三角形,疊加並消失在遠方的深處。他們腳下的閣樓沒有樓板,水平支撐梁完全暴露在外,很像一連串巨大的鐵路枕木。

蘭登指著下面長長的豎井,壓低嗓音說:「這裏是五百人大廳的正上方。只要我們能夠走到另一面,我就知道怎麼去雅典公爵台階。」

西恩娜似信非信地望着他們面前這個由橫樑和支柱構成的迷宮,走到閣樓另一邊的唯一辦法顯然是像那些在鐵路上玩耍的孩子那樣,從一個支架跳到另一個支架上去。這些支架很大,每一根都由無數橫樑構成,用寬鐵扣捆綁成牢固的一束。支架很大,足以讓人在上面保持平衡,但問題是它們之間的距離有點遠,很難安全地跳過去。

「那些橫樑我跳不過去。」西恩娜低聲說。

蘭登也懷疑自己是否能做到,而從這裏摔下去必死無疑。他將手電筒亮光對準支架之間的空間。

在他們下方八英尺處,一些鐵桿吊著一塊落滿灰塵的平面——可以算是地板——一直延伸到他們視野的盡頭。蘭登知道,它雖然看似結實,其實就是一塊布,上面落滿了灰塵。這是五百人大廳吊頂的「背面」——巨大的木質藻井,為瓦薩里的三十九幅油畫提供了畫框。這些油畫全都以拼接百衲被的方式水平地裝裱。

西恩娜指著下面落滿灰塵的平面問,「我們能爬下去,再從那裏走過去嗎?」

除非你想穿過瓦薩里的某幅油畫,掉進五百人大廳。

「我們其實有更好的辦法。」蘭登平靜地說,不想嚇着她。他開始順着支架慢慢向前,走向閣樓的中央支柱上。

他上一次來這裏參觀時,除了透過建築模型室的觀景窗往外窺看之外,還從閣樓另一邊的小門走了進去,在閣樓裏面轉了一圈。他當時喝了酒,記憶有些模糊。但如果他記得沒錯的話,沿着閣樓中央支柱有一條結實的木板通道,讓遊客能夠進入到位於中間的觀景大平台。

然而,當蘭登來到支架中央時,他發現眼前的木板通道完全不像記憶中他上次參觀時見到的樣子。

我那天究竟喝了多少納比奧羅葡萄酒?

這裏沒有值得遊客光顧的結實結構,只有亂七八糟的零星木板,架設在橫樑上,構成一條臨時性的狹窄通道,與其說像座橋,還不如說像雜技演員腳下的高空鋼絲。

從對面架過來的遊客通道雖然結實,卻顯然只延伸到觀景平台的中央。遊客們只能從那裏折返。呈現在蘭登和西恩娜面前的這根偷工減料的平衡木,很可能是為工程師們維修另一邊的閣樓空間而架設的。

「看樣子我們得走那些木板。」蘭登猶豫不決地望着那條狹窄的通道說。

西恩娜聳聳肩,不為所動。「比洪水泛濫季節的威尼斯糟糕不了多少。」

蘭登意識到她說得有道理。他最近一次去威尼斯做研究時,聖馬可廣場上的積水有一英尺深,他從丹尼爾利飯店步行至聖馬可大教堂時就是踩着木板過去的,木板下面墊著的不是煤灰塊就是倒置的小桶。當然,有可能把路夫鞋弄濕與有可能在穿過某件文藝復興時期的傑作時摔死不可同日而語。

蘭登將這些思緒拋至腦後,裝出一副鎮定自若的樣子踏上了狹窄的木板,希望這樣能有助於平復可能在西恩娜心中暗暗滋生的憂慮。不過,他雖然表面上信心滿滿,在走上第一塊木板時心卻怦怦直跳。快到中間時,木板在他體重的壓迫下開始彎曲,發出了不祥的嘎吱聲。他加快步伐,終於抵達了另一邊。第二個支架相對比較安全。

蘭登舒了口氣,一面轉身用手電筒給西恩娜打着光,一面給她一些鼓勵之詞。她顯然並不需要鼓勵。手電筒的光束剛一照到木板上,她就異常敏捷地跳上過道。她那修長的身軀甚至都沒有把木板壓彎,眨眼間她就跑過通道,來到了他的身旁。

蘭登信心大增,轉身走向下一段木板。西恩娜一直等他走過去,並且轉身給她打着手電筒時,才跟了上去。他們保持着這種節奏,繼續向前走——兩個身影在手電筒亮光中一前一後交替著行進。在他們的下方,警察對講機的聲音透過薄薄的天花板傳了上來。蘭登臉上露出了淡淡的微笑。我們就在五百人大廳上方盤旋,身輕如燕,無影無形。

「羅伯特,」西恩娜小聲說,「你說伊格納奇奧告訴過你去哪裏尋找面具?」

「他說過……但用的是密碼。」蘭登解釋說,伊格納奇奧顯然不想在錄音電話中直接說出面具的具體位置,因此他用密碼將這信息告訴了蘭登。「他提到了天堂,我猜那是《神曲》的最後一部分。他的原話是『天堂二十五』。」

西恩娜抬頭看了他一眼。「他的意思肯定是第二十五詩章。」

「我同意,」蘭登說。詩章相當於小說中的章回,最早可以追溯至「吟唱」史詩的口頭文學傳統。《神曲》總共有一百詩章,分為三個部分。

《地獄篇》1-34《煉獄篇》1-33《天堂篇》1-33天堂二十五,蘭登想,希望自己過目不忘的記憶能夠讓他回憶起全文。根本不可能——我們需要找到原文。

「還有,」蘭登接着說,「伊格納奇奧對我說的最後一句話是:『大門給你留着,但你一定要快。』」他停頓了一下,回頭望着西恩娜。「第二十五詩章大概提及了佛羅倫薩的某個具體地點,而且顯然有大門。」

西恩娜皺起了眉頭。「可這座城市大概有幾十座大門。」

「是啊,所以我們才需要閱讀《天堂篇》第二十五詩章。」他滿懷希望地沖她一笑。「你不會碰巧背下了整部《神曲》吧?」

她茫然地望着他。「我小時候讀過的一萬四千行古意大利語詩歌?」她搖搖頭。「教授,你才是過目不忘的人。我只是個醫生。」

他們繼續向前走。蘭登有些傷感,即便經歷了所有這一切,西恩娜似乎仍然不願意透露她智力超群這一事實。她只是個醫生?蘭登不由得笑了。世界上最謙虛的醫生。他想起了那些介紹她特殊才能的剪報。很遺憾,但也並不奇怪,那些才能沒包括完整地背下歷史上最長史詩的全文。

他們默默地繼續前行,又過了幾道橫樑。終於,蘭登看到前面的暗處出現了一個令人鼓舞的形狀。觀景平台!他們現在所走的這些危機四伏的木板直接通往一個結實得多而且帶有欄桿的結構。他們只要爬到平台上,就能繼續沿着過道向前,穿過小門從閣樓出去。蘭登記得小門緊挨着雅典公爵台階。

他們快靠近平台時,蘭登瞥了一眼懸掛在他們下方八英尺處的天花板。到目前為止,他們身下的弧形壁畫都基本相似,但前面這幅弧形壁畫面積巨大——比其他壁畫大得多。

《科西莫一世成聖》,蘭登心想。

這幅巨大的圓形壁畫是瓦薩里最珍貴的畫作,也是整個五百人大廳最中央的壁畫。蘭登經常向自己的學生展示這幅傑作的幻燈片,並且指出它與美國國會大廈中《華盛頓成聖》之間的相似性——那算是一種謙卑的提醒,羽翼未豐的美國從意大利那裏學到的可遠遠不止有共和國的概念。

不過,蘭登今天更感興趣的不是研究它,而是儘快從它身邊經過。他加快了步伐,一邊輕輕扭頭,小聲告訴身後的西恩娜,他們快要到了。

正是在這一刻,他的右腳沒有踩到木板中央,腳上那隻借來的路夫皮鞋一半伸到了木板邊緣外。他的腳踝一扭,身子向前衝去,他跌跌撞撞地邁出一步,想重新保持平衡。

但是已經來不及了。

他的膝蓋狠狠地撞到了木板上,雙手不顧一切地撲向前方,試圖抓住一根橫撐。手電筒掉進了他們身下的黑暗處,落在了畫布上,而畫布像網一樣接住了它。蘭登雙腿一用力,跳到下一個支架上,到達了安全地帶。但是他腳下的木板卻滑了下去,落到八英尺下瓦薩里《科西莫一世成聖》周圍的木框上,發出一聲巨響。

響聲在閣樓里回蕩。

蘭登驚恐地趕緊站起來,轉身望着西恩娜。

蘭登藉助落在下面畫布上的手電筒發出的昏暗亮光,看到西恩娜站在他身後的支架上,被困在了那裏,無法過來。她的眼神想要傳送的信息蘭登已然知曉。幾乎可以肯定,木板掉下去時發出的響聲已經暴露了他們的行蹤。

瓦任莎猛地抬眼看向精美絕倫的天花板。

「閣樓上有老鼠?」聲音傳到下面時,手持攝像機的男子不安地開着玩笑。

大老鼠,瓦任莎想。她抬頭凝視着大廳天花板中央的圓形繪畫。一團灰塵正從藻井飄落下來,瓦任莎發誓自己看到畫布上微微鼓起了一小塊……彷彿有人從另一邊在捅它。

「也許是哪位警官的手槍從觀景台掉了下去,」男子望着壁畫上的小塊突起說。「你認為他們在找什麼?所有這些動靜真夠刺激的。」

「觀景台?」瓦任莎問。「人們真的可以上到那裏?」

「當然可以。」他指著博物館入口。「那扇門裏面就有一道門,直接通往閣樓的狹窄通道。你可以看看瓦薩里設計的桁架,很了不起。」

五百人大廳的另一邊突然傳來了布呂德的聲音。「他們究竟去了哪裏?!」

他的話像他剛才痛苦的喊叫聲一樣,是從瓦任莎左邊牆上的格柵後傳來的。布呂德顯然是在格柵后的某個房間里……比精美的天花板低了整整一層。

瓦任莎再次將目光轉向頭頂畫布上凸出的那一塊地方。

閣樓上的老鼠,她想,在想辦法出去。

她感謝了手持攝像機的男子,然後快步向博物館入口處走去。門雖然緊閉着,但考慮到警察們正在跑進跑出,她估計並沒有上鎖。果然,她的直覺沒錯。

上一章書籍頁下一章

地獄

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 地獄
上一章下一章

第四十七章

%